1 1927, Revue de Belles-Lettres, articles (1926–1968). Louis Aragon, le beau prétexte (avril 1927)
1re. Mais enfin, c’est encore un Musset, seulement transposé dans notre siècle et chez qui tout est devenu de quelques degrés plus
2 1929, Les Méfaits de l’instruction publique (1972). Appendice. Utopie
2moins de trois mois. Si l’école appliquait en les transposant des méthodes de concentration analogues, même dans la mesure sans dou
3 1934, Foi et Vie, articles (1928–1977). Destin du siècle ou vocation personnelle ? (février 1934)
3amais plus de haine déclarée. L’amour des hommes, transposé dans la collectivité, devient automatiquement de la haine. On me dira
4 1934, Hic et Nunc, articles (1932–1936). Précisions sur la mort du Grand Pan (avril 1934)
4lectique antique entre l’homme et la nature, mais transposée dans le déchirement personnel. Lutte stérile, et dont l’absurdité tra
5 1934, Politique de la Personne (1946). Primauté du spirituel ? — Destin du siècle ou vocation personnelle ?
5amais plus de haine déclarée. L’amour des hommes, transposé dans la collectivité, devient automatiquement de la haine. On me dira
6 1934, Politique de la Personne (1946). Idoles — Fascisme
6ns contre une méthode de gouverner imaginairement transposée dans nos mœurs. Personne encore ne sait ni ne prétend savoir ce que s
7 1935, L’Ordre nouveau, articles (1933–1938). Conversation avec un SA (décembre 1935)
7 Nous ne la laissons pas de côté. Nous voulons la transposer sur un plan autre que celui de la guerre moderne. Nous nions que la g
8 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Passion et mystique
8orant des mystères fut presque fatalement amené à transposer dans notre vie profane toutes ces allégories trop bien voilées. Il es
9 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Amour et guerre
9eprennent ces métaphores devenues banales, et les transposent selon le processus décrit plus haut, dans le domaine de l’amour divin
10 possibilité de passion, la politique ne fait que transposer les passions individuelles au niveau de l’être collectif. Tout ce que
10 1946, Carrefour, articles (1945–1947). Une bureaucratie sans ronds-de-cuir (23 mai 1946)
11au lieu de l’OWI, le NWLB ou l’OPA, il suffira de transposer écrivains en ingénieurs, journalistes en businessmen, cinéastes et ac
11 1946, Journal des deux Mondes. Journal d’attente
12 vues, je constate un curieux phénomène : tout se transpose dans mon esprit en petits problèmes de langage. Il est sans cesse que
12 1947, Doctrine fabuleuse. Le supplice de Tantale
13tions. Changeons maintenant de plan spirituel, et transposons le mythe de Tantale dans un monde où l’instant d’abandon ne signifie
13 1947, Vivre en Amérique. Vie politique
14au lieu de l’OWI, le NWLB ou l’OPA, il suffira de transposer écrivains en ingénieurs, journalistes en businessmen, cinéastes et ac
14 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. II
15petitesse de la Suisse, et sur l’impossibilité de transposer ses institutions à l’échelle continentale, je répondrai que l’objecti
15 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. III
16rte, et qui est celui d’un numérisme aveugle ? En transposant au plan européen le système de la Suisse et des États-Unis : qu’à la
16 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Situation de l’Europe en juin 1953 (mai-juin 1953)
17urs problèmes nationaux, tentent lâchement de les transposer au plan européen ». Je constate au contraire que ces problèmes (l’arm
17 1955, Preuves, articles (1951–1968). L’aventure occidentale de l’homme : L’exploration de la matière (août 1955)
18e » des réalités contradictoires s’est propagé ou transposé : dès l’instant qu’il était accepté au sommet, il devenait difficile
18 1957, Preuves, articles (1951–1968). Sur le pouvoir des intellectuels (juillet 1957)
19a phrase ne se défend pas, comme on le voit en la transposant de cette manière : « Le caractère scientifique du conflit (entre la t
19 1957, L’Aventure occidentale de l’homme. Deuxième partie. La Quête occidentale — L’exploration de la matière
20e » des réalités contradictoires s’est propagé ou transposé : dès l’instant qu’il était accepté au sommet, il devenait difficile
20 1958, Preuves, articles (1951–1968). Sur un centre qui doit être partout (mai 1958)
21tour d’un centre prestigieux, c’est d’abord qu’on transpose le phénomène nation à l’échelle d’une Europe continentale qui serait
22a mode. Or si l’on ne veut penser qu’un « Paris » transposé, qu’on aille donc au vrai, car on n’en fera pas d’autre. Mais si l’on
21 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). Comment définir l’Europe ?
23 fourni le modèle du concept même de la personne, transposé par la suite au plan humain. La personne humaine — que tous les théol
22 1959, Preuves, articles (1951–1968). Nouvelles métamorphoses de Tristan (février 1959)
24 de simples notes pour une suite à écrire — Musil transpose ici l’épisode des amants légendaires bannis dans la Forêt du Morois :
23 1959, Preuves, articles (1951–1968). Rudolf Kassner et la grandeur (juin 1959)
25 premier choc reçu par mon adolescence prolongée. Transposant vingt-cinq ans en arrière une relation de maître à disciple qui avait
24 1961, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). La personne, l’ange et l’absolu, ou le dialogue Occident-Orient (avril 1961)
26t indéniable. Si le symbolisme concret des soufis transpose doublement tous les termes à la fois dans le surnaturel (ou monde cél
25 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Première partie — Nouvelles métamorphoses de Tristan
27 de simples notes pour une suite à écrire — Musil transpose ici l’épisode des amants légendaires bannis dans la Forêt du Morois :
26 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Deuxième partie — Rudolf Kassner et la grandeur humaine
28 premier choc reçu par mon adolescence prolongée. Transposant vingt-cinq ans en arrière une relation de maître à disciple qui avait
27 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Deuxième partie — La personne, l’ange et l’absolu ou Le dialogue Occident-Orient
29t indéniable. Si le symbolisme concret des soufis transpose doublement tous les termes à la fois dans le surnaturel (ou monde cél
28 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
30 point où s’arrête notre propre expérience, et en transposant littéralement les données gréco-romaines en des équivalences occident
31is il lui faut un branchement particulier pour se transposer en résultats pratiques. Dans ces conditions, la technique ne saurait
29 1962, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). L’Europe est d’abord une culture (30 juin 1962)
32e un but en soi, comme un nationalisme agrandi et transposé aux limites géographiques et toutes provisoires de l’ouest du contine
30 1962, Les Chances de l’Europe. II. Secret du dynamisme européen
33ie, m la masse, c la vitesse de la lumière. Je la transpose terme à terme en désignant naturellement l’Europe par E, sa petite ma
31 1964, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui (décembre 1964)
34, d’autant plus nous connaissons Dieu. » Si je la transpose au domaine moins sublime que j’essaye aujourd’hui d’explorer, elle me
32 1964, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Il nous faut des hommes de synthèses (19-20 septembre 1964)
35, d’autant plus nous connaissons Dieu. » Si je la transpose au domaine moins sublime que j’essaye aujourd’hui d’explorer, elle me
33 1964, Preuves, articles (1951–1968). Un district fédéral pour l’Europe (août 1964)
36t la formule d’une Sainte-Alliance des monarques, transposée au niveau d’États laïcs et en majorité républicains. C’est dérisoire,
34 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — Puissance du mythe
37fiables. Ces dernières nous permettront seules de transposer certaines constantes et de projeter dans l’avenir certaines conclusio
35 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. La Suisse, dans l’avenir européen
38t la formule d’une Sainte-Alliance des monarques, transposée au niveau d’États laïcs et en majorité républicains. C’est dérisoire
36 1968, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Vers l’Europe des régions [Entretien]
39 d’ordre philosophique ou religieux. Il s’agit de transposer sur les plans économique et politique les conséquences des options ph
37 1968, Réforme, articles (1946–1980). Vers l’Europe des régions ? (30 novembre 1968)
40 d’ordre philosophique ou religieux. Il s’agit de transposer sur les plans économique et politique les conséquences des options ph
38 1969, La Vie protestante, articles (1938–1978). La lune, ce n’est pas le paradis (1er août 1969)
41te, ont été amenés — peut-être inconsciemment — à transposer leur conflit dans l’espace, à l’envoyer au ciel, à effectuer un trans
39 1970, Le Cheminement des esprits. Champs d’activité — Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui
42ières, d’autant plus nous connaissons Dieu. Je la transpose au domaine moins sublime que j’essaye aujourd’hui d’explorer : elle m
40 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
43en fait un cercle vicieux, peut s’ouvrir une fois transposé au plan de l’interaction personnes-communauté, antinomie féconde qui
41 1970, Lettre ouverte aux Européens. II. L’union fédérale
44problème ainsi posé : car l’unité différenciée se transpose tout naturellement en union des diversités, et cette forme d’union po
42 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
45 à l’électricité, au téléphone.) Si maintenant je transpose en termes politiques mon équation : Europe de la culture = foyers lo
43 1972, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). De l’unité de culture à l’union politique (17-23 avril 1972)
46est simplement omis, inexistant. Si maintenant je transpose en termes politiques mon équation : Europe de la culture : foyers de
44 1973, Journal de Genève, articles (1926–1982). « Denis de Rougemont, l’amour et l’Europe » (3-4 mars 1973)
47n de révolution n’est rien d’autre que la passion transposée au niveau collectif. Or, il n’y a de révolution qu’européenne, c’est-
45 1974, Journal d’un Européen (fragments 1974). II. Strasbourg : la deuxième Table ronde du Conseil de l’Europe (« Promesses du xxe siècle »
48lque sorte, de la notion, qui ne tarda pas à être transposée du plan théologique à celui de l’humain, par Augustin d’abord, lequel
46 1977, L’Avenir est notre affaire. De la prévision — Naissance de la prospective
49ute « l’économie du salut » s’y retrouve, à peine transposée dans notre temps et notre espace. Cette « fin de l’Histoire », par ex
47 1978, Cadmos, articles (1978–1986). Conditions d’un renouveau (automne 1978)
50nciles de Nicée et de Chalcédoine, Saint Augustin transpose à l’homme, créature de chair et d’esprit, à la fois immanent et trans
48 1979, Cadmos, articles (1978–1986). Écologie, régions, Europe fédérée : même avenir (printemps 1979)
51à propos des États-Unis, mais qu’il est facile de transposer en termes européens : Ne confiez jamais à une plus grande unité ce q
49 1979, Réforme, articles (1946–1980). Écologie, régions, Europe fédérée : même avenir (19 mai 1979)
52à propos des États-Unis, mais qu’il est facile de transposer en termes européens : Ne confiez jamais à une plus grande unité ce q
50 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. Les Régions
53à propos des États-Unis, mais qu’il est facile de transposer en termes européens : Ne confiez jamais à une plus grande unité ce q