1 1930, Revue de Belles-Lettres, articles (1926–1968). Les soirées du Brambilla-club (mai 1930)
1e son petit miracle. Jaloux et Dick conversent en danois. Quatre anciens Bellettriens célèbrent les rites du Sapin vert. À ce
2 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). André Malraux, La Voie royale (février 1931)
2mène à pied d’œuvre, il s’associe à un aventurier danois, Perken, personnage énigmatique qui possède une sorte de puissance mi
3 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Kierkegaard (mai 1931)
3is ce Journal, s’il est l’œuvre la moins forte du Danois, n’en est pas moins, dans son dosage pré-gidien de cynisme et d’human
4 1931, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Les Éléments de la grandeur humaine, par Rudolf Kassner (octobre 1931)
4t à la pensée d’un Karl Barth, génial disciple du Danois, et dont il est grand temps qu’on nous traduise quelques essais théol
5 1932, Foi et Vie, articles (1928–1977). Romanciers protestants (janvier 1932)
5randt, les sœurs Brontë, Henrik Ibsen et ces deux Danois prodigieux, Hans-Christian Andersen et Soeren Kierkegaard. (Féerie du
6 1932, Le Paysan du Danube. La lenteur des choses — Appendice. Les Soirées du Brambilla-Club, (1930)
6etit miracle. Edmond Jaloux et Dick conversent en danois. Quatre anciens Belletriens21 célèbrent les rites du Sapin Vert. Ô gl
7 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Quelques œuvres et une biographie de Kierkegaard (26 mai 1934)
7cteur, prête à certaines confusions : l’œuvre, en danois, s’appelle La Maladie mortelle, et cette maladie, c’est le péché. L’i
8 que d’aller voir ce qui se passe dans l’œuvre du danois prophétique, ressuscité par l’angoisse moderne. Koch n’a pas simplifi
8 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Kierkegaard, Dostoïevski, Barth (23 février 1935)
9près cet acte, semblable au prince Hamlet — autre Danois ! — il tombera, certain d’avoir accompli sa mission. Dans Crainte et
9 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. N’habitez pas les villes !
10erkegaard ne faisait que se promener sur la lande danoise, loin de tout « dérangement domestique ». Il avait un très bel appart
10 1938, Journal d’Allemagne. Journal (1935-1936)
11fait ceux qui communient dans la foi où vivait le Danois. Mais moi qui ne suis pas de ce pays, moi qui ne vis pas encore sous
11 1942, La Part du Diable (1982). Le Diable dans nos Dieux et dans nos maladies
12d’aujourd’hui fut donnée vers 1848 par l’écrivain danois Søren Kierkegaard, le penseur capital de notre ère. Voici ce que l’on
12 1943, La Vie protestante, articles (1938–1978). Les tours du Diable VI : Le mal du siècle : la dépersonnalisation (19 novembre 1943)
13d’aujourd’hui fut donnée vers 1848 par l’écrivain danois Kierkegaard, le penseur capital de notre ère. Voici ce que l’on peut
13 1944, Les Personnes du drame. Sagesse et folie de la personne — Kierkegaard
14 après lequel, semblable au prince Hamlet — autre Danois — il put mourir certain d’avoir accompli sa mission, ce fut son attaq
15s courtes et agitées. Sur une pierre de cimetière danois, l’on peut lire cette inscription nue : « Le solitaire ». Le rire et
16as déplu à l’humeur shakespearienne du philosophe danois. C’est l’image du chat d’Alice in Wonderland. Souvenez-vous de ce Cha
14 1944, Les Personnes du drame. Sagesse et folie de la personne — Franz Kafka, ou l’aveu de la réalité
17qué de condamner la « folie » et l’« absurde » du Danois, au nom de l’équilibre vital passionnément conquis par Faust… C’est p
15 1946, Combat, articles (1946–1950). Ni secret ni défense (19-20 mai 1946)
18 mois les Russes l’auront, ou les Anglais, ou les Danois peut-être. Et je ne connais pas un seul physicien qui n’ait nié expre
16 1946, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Monsieur Denis de Rougemont, de passage en Europe, nous dit… [Entretien] (4 mai 1946)
19be atomique (qui seront traduites en anglais, en danois, en hollandais, en espagnol), d’un style du genre voltairien, dans le
17 1946, Lettres sur la bombe atomique. Ni secret, ni défense
20 mois les Russes l’auront, et les Anglais, ou les Danois peut-être. Et je ne connais pas un seul physicien qui n’ait nié, expr
18 1947, Doctrine fabuleuse. Troisième dialogue sur la carte postale. L’homme sans ressemblance
21avez entendu parler de Kierkegaard, ce philosophe danois que tous vos magazines se croient obligés de citer, et quelques-uns d
22 donner. C’est une pierre plate dans un cimetière danois, sur laquelle on peut lire ces mots : Le Solitaire. Cet homme-là ne c
19 1950, La Revue de Paris, articles (1937–1969). L’Europe et sa culture (novembre 1950)
23ent encore comme des Français, des Allemands, des Danois ou des Grecs, c’est-à-dire comme s’ils n’étaient que quarante million
24pour qu’elle rassure un Français, un Allemand, un Danois, un Grec, et pour qu’ils en tirent quelque orgueil, encore faut-il qu
20 1953, Preuves, articles (1951–1968). Deux princes danois : Kierkegaard et Hamlet (février 1953)
25 Deux princes danois : Kierkegaard et Hamlet (février 1953)g La carrière de Soeren Kier
26 après lequel, semblable au prince Hamlet — autre Danois — il put mourir, certain d’avoir accompli sa mission, ce fut son atta
27er sur la coïncidence qui fait d’Hamlet un prince danois — et l’on peut rêver là-dessus — rappelons d’abord les traits les plu
28ès officiel. L’évêque Mynster, primat de l’Église danoise, venait de mourir. Et le professeur Martensen, prononçant son éloge f
29mique furieuse s’éleva de toutes parts. L’opinion danoise et scandinave fut secouée d’une vertueuse indignation. Kierkegaard lu
21 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). Comment définir l’Europe ?
30 de la science russe, ou que sais-je, du folklore danois, bâlois ou hollandais. C’est absolument courant, et c’est entièrement
22 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Première partie — Deux princes danois. Kierkegaard et Hamlet
31 Deux princes danois Kierkegaard et Hamlet La carrière de Soeren Kierkegaard s’est dérou
32 après lequel, semblable au prince Hamlet — autre Danois — il put mourir, certain d’avoir accompli sa mission, ce fut son atta
33er sur la coïncidence qui fait d’Hamlet un prince danois — et l’on peut rêver là-dessus — rappelons d’abord les traits les plu
34ès officiel. L’évêque Mynster, primat de l’Église danoise, venait de mourir. Et le professeur Martensen, prononçant son éloge f
35mique furieuse s’éleva de toutes parts. L’opinion danoise et Scandinave fut secouée d’une vertueuse indignation. Kierkegaard lu
23 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère de la Révolution de Kant à Hegel — Synthèses historico-philosophiques (I)
36 question de la succession du trône en France. Le Danois passe l’Eider, le Suédois le Belt, afin de briser les chaînes qui fur
24 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
37 un important apport Scandinave, dû à la conquête danoise. Puis l’élément franco-normand après la conquête normande. Survient a
25 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. L’union, sauvegarde de la diversité ou comment fonctionne une fédération — Les institutions et la vie politique
38pe — après les monarchies anglaise, néerlandaise, danoise et suédoise — et probablement le plus stable. Tous les autres pays du
26 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
39 passion ». Le Vaudois accorde un peu plus que le Danois à la communauté ou généralité, et à la « catholicité de l’âme humaine
27 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Appendice. Bref historique de la légende de Tell
40ur, et qui s’intitule : Guillaume Tell, une fable danoise. La brochure anonyme soulève des tempêtes : condamnée par les autorit
28 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
41s et d’influences européennes : la germanique, la danoise, la normande, la française, la celtique. Cette unité culturelle, con
29 1970, Le Cheminement des esprits. Diagnostics de la culture — L’Europe contestée par elle-même
42n seulement de culture française, mais de culture danoise, irlandaise ou croate. C’est un effet de l’ignorance entretenue par l
30 1970, Lettre ouverte aux Européens. Lettre ouverte
43ougresses, Bougres 1 ! Chypriotes, Chypriots ! Danoises, Danois ! Espagnoles, Espagnols ! Finnoises, Finlandais ! Franç
44 Bougres 1 ! Chypriotes, Chypriots ! Danoises, Danois ! Espagnoles, Espagnols ! Finnoises, Finlandais ! Françaises, F
31 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
45s et d’influences européennes : la germanique, la danoise, la normande, la française, la celtique : Cette unité culturelle, co
32 1970, Lettre ouverte aux Européens. III. La puissance ou la liberté
46 qu’il est une « culture nationale » française ou danoise par exemple, comme la culture comprend en fait les sciences aussi bie
33 1972, L’Amour et l’Occident (1972). Post-scriptum
47doc et qu’il n’est pas un poète, russe, allemand, danois, anglais, etc… qui ne doive son inspiration à la tradition littéraire
34 1977, L’Avenir est notre affaire. Repartir de l’Homme — Les variétés de l’expérience communautaire
48 et pas seulement une petite tranche du pays. Les Danois formeraient en Allemagne une minorité ethnique, luttant pour sauvegar
35 1979, Cadmos, articles (1978–1986). La chronique européenne de Denis de Rougemont (printemps 1979)
49s capables de traduire du grec en portugais ou du danois en turc ? Ici, on touche à l’absurde. Il semble donc réaliste de con
50tion et la décentralisation réunie par l’Institut danois : 1. L’organisation politique de l’Europe en régions est la conditio
36 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. Introduction
51néerlandais ou britannique d’acheter des produits danois ou italiens ; obliger, enfin, le fabricant français à affronter à arm
37 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. Annexes
52tion et la décentralisation réunie par l’Institut danois.) 1. L’organisation politique de l’Europe en Régions est la condition
38 1986, Cadmos, articles (1978–1986). Denis de Rougemont tel qu’en lui-même… [Entretien] (printemps 1986)
53nes à tous les Européens, qu’ils soient Français, Danois, Roumains, Bulgares ou Suisses. Ils ont beaucoup de choses en commun