1 1936, Esprit, articles (1932–1962). André Gide, Retour de l’URSS (décembre 1936)
1suffisance ou le mensonge d’une langue — celle du reporter par exemple — inapte à traduire le concret, le particulier de cet obj
2 1937, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Luther contre Érasme (19 juin 1937)
2i d’Érasme, nous est suffisamment connu. Qu’on se reporte en particulier à la brillante biographie de Stefan Zweig, et j’ajoute
3 1937, Esprit, articles (1932–1962). Albert Thibaudet, Histoire de la littérature française de 1789 à nos jours (mars 1937)
3 la grandeur, et touche même au délire poétique : reportez-vous à la phrase de 16 lignes qui termine la page 229 ! Et personne n
4 1938, Journal d’Allemagne. Avertissement
4tendons-nous des journalistes publics, des grands reporters ? Une espèce de stylisation improvisée des événements, conforme aux v
5 1938, Journal d’Allemagne. 1. Journal (1935-1936)
5ande d’aujourd’hui. C’est l’erreur habituelle des reporters qui ont mal ou point connu l’Allemagne ancienne. Voici donc ce que je
6étence en ce domaine n’ayant d’égale que celle de reporters qui l’exploitent d’ordinaire, je me contenterai de corriger certaines
7». Libérer, c’est armer, dans ce pays. Nous voici reportés au temps des Francs et Wisigoths, où la dignité d’homme libre était a
6 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Préface à l’édition de 1956
8en failli se voir justifiée, et je ne puis que la reporter sur les résultats prévisibles d’une guerre atomique intercontinentale
7 1939, L’Amour et l’Occident (1972). I. Le mythe de Tristan
9plement reculée. 7. L’amour du roman Si l’on se reporte à notre résumé de la légende, on ne peut manquer d’être frappé de ce
8 1939, L’Amour et l’Occident (1972). II. Les origines religieuses du mythe
10rigines manichéennes de l’hérésie. Or, si l’on se reporte à ce qui fut dit plus haut (II, 2) sur la nature essentiellement lyri
9 1939, L’Amour et l’Occident (1972). V. Amour et guerre
11e vérifie dans le cas du xviie siècle : qu’on se reporte à nos chapitres sur l’Astrée et sur la tragédie classique. ⁂ « C’est
12 totalitaire refuse aux individus isolés, elle le reporte sur la Nation personnifiée. C’est la Nation (ou le Parti) qui a des p
10 1942, La Part du Diable (1982). I. L’Incognito et la révélation
13notre être. Pour dissiper cette illusion magique, reportons-nous à ce que la Bible vient de nous apprendre au sujet de Satan. Luc
11 1944, Les Personnes du drame. I. Sagesse et folie de la personne — 3. Kierkegaard
14ialectique du sérieux et de l’ironie. C’est en la reportant sur l’existence apparemment la moins « jouée », celle des chrétiens,
12 1944, Les Personnes du drame. III. Sincérité et authenticité — III.3. L’Art poétique de Claudel
15ment, mais : « Tel est le mystère qu’il s’agit de reporter sur le papier de l’encre la plus noire. » Au lieu de : Réfléchissons,
13 1945, Carrefour, articles (1945–1947). L’Amérique de la vie quotidienne (19 octobre 1945)
16ri tué en Chine. On le retrouve. Elle déclare aux reporters : « Jim est simplement épatant, mais c’est Joe que j’aimais, je l’att
14 1946, Journal des deux Mondes. 9. Voyage en Argentine
17ma conférence sur le Diable dans notre siècle, un reporter américain chez qui je dînais me proposa d’aller voir le directeur d’E
15 1946, Carrefour, articles (1945–1947). Deux presses, deux méthodes : l’Américain expose, le Français explique (4 avril 1946)
18ger est une espèce humaine bien définie. Le grand reporter français cherche à expliquer, il tend à l’essai. Le correspondant amé
16 1947, Vivre en Amérique. Prologue. Sentiment de l’Amérique
19n Chine. On le retrouve. [p. 14] Elle déclare aux reporters : « Jim est simplement épatant, mais c’est Joe que j’aimais, je l’att
17 1947, Vivre en Amérique. 1. Vie politique
20ssairement sottise brouillonne ou imprudence. Tel reporter voulait un jour que je lui confie mon opinion sur la stratégie de Sta
18 1947, Vivre en Amérique. 2. Vie culturelle et religieuse
21liées sous les angles les plus imprévus. Le grand reporter français cherche à expliquer, il tend à l’essai. Le correspondant amé
22que nous entendons par agir. Je vois bien que vos reporters sont les meilleurs du monde, je veux dire les plus efficaces dans le
23ement au fait que ces « trois grands » furent des reporters à leurs débuts et le redeviennent à l’occasion. Ou à cet autre fait q
19 1957, Preuves, articles (1951–1968). Sur la pluralité des satellites (II) (décembre 1957)
24dépendance, Walter Winchell et Billy Graham comme reporters : elle ne rattrapera rien, le mal est fait. J’ai parlé de bêtise. Ent
20 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). Définitions, valeurs, énergie, recherches : Quatre essais européens
25chtones et populaires systématiquement refoulées. Reportées sur un planisphère, ces zones de diffusion pourraient être représenté
21 1959, Preuves, articles (1951–1968). Nouvelles métamorphoses de Tristan (février 1959)
26, Ulrich von X., qui me ressemble comme un frère, reporte sa passion, déçue par la réalité, sur sa propre sœur, c’est-à-dire su
22 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Carlo Curcio, Europa, Storia di un’idea (septembre 1959)
27 etc., de telle sorte qu’il devient malaisé de se reporter à l’original. D’autre part, l’index fourmille de fautes. Les noms sla
23 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. I. Première partie — 1. Nouvelles métamorphoses de Tristan
28l, Ulrich von X, qui me ressemble comme un frère, reporte sa passion, déçue par la réalité, sur sa propre sœur, c’est-à-dire su
24 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. I. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — I.7. « Un pays traditionnellement neutre »
29r n’avoir pas été délibérée ? [p. 81] Si l’on se reporte aux comptes rendus de la commission qui rédigea la Constitution, et d
25 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. II. L’union, sauvegarde de la diversité ou comment fonctionne une fédération — II.1. Les institutions et la vie politique
30straites délimitées au tire-ligne sur la carte et reportées sur le terrain par des procédés d’arpentage : ils sont nés de la lent
26 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. II. L’union, sauvegarde de la diversité ou comment fonctionne une fédération — II.2. Les paradoxes de la vie économique
31es options dramatiques que lui proposent quelques reporters étrangers, ou de rares intellectuels, Suisses il est vrai, mais en ma
27 1969, La Vie protestante, articles (1938–1978). La lune, ce n’est pas le paradis (1er août 1969)
32jusque dans l’administration Nixon, pour que soit reportée sur la Terre une part ou moins des centaines de milliards qu’on desti
28 1970, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Préface 1970
33on premier éditeur français. Pour le reste, on se reportera aux ouvrages autorisés 2 . [p. 12] Quant à mon thème central, je vou
29 1970, Lettre ouverte aux Européens. II. L’union fédérale
34çais cultivé que j’ai dit, et qui a coutume de se reporter à son Littré quand il voudrait [p. 116] savoir ce qu’un mot signifie,
30 1977, L’Avenir est notre affaire. I. Système de la crise — 3. La clé du système ou l’État-nation
35s États et leurs experts tentent désespérément de reporter… L’État-nation se survit lourdement, par les effets de l’inertie bien
31 1977, L’Avenir est notre affaire. III. Repartir de l’Homme — 13. Les variétés de l’expérience régionale
36 de deux siècles. On peut s’en assurer si l’on se reporte à cette déclaration de l’abbé Grégoire qui date de 1793, et selon laq
32 1979, Cadmos, articles (1978–1986). L’Université par l’Europe et vice-versa (hiver 1979)
37e. Le gigantisme, loin d’être éliminé, a donc été reporté du tout sur les parties, et la vertu totalisante qui est celle qu’on
33 1981, Cadmos, articles (1978–1986). Un falsificateur vu de près (été 1981)
3836, mais cité dans sa réédition de 1972. Qu’on se reporte à la page indiquée 140. Je viens de parler longuement de la « mesure
39ussi et d’abord des “révolutions avortées”58) ». Reportons-nous aux pages citées dans mon livre. Quelques remarques de forme tou
40 Esprit , janvier 1934, p. 533.) Mais si l’on se reporte au texte de Mounier, on lit ceci : [p. 82] On ne combat pas l’explo
34 1985, Cadmos, articles (1978–1986). Trente-cinq ans d’attentes déçues, mais d’espoir invaincu : le Conseil de l’Europe (été 1985)
41and et pour en vérifier la traduction, je me suis reporté à mes notes de journal de 1950 : il me semblait que j’allais y retrou