1 1926, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). René Crevel, Mon corps et moi (mai 1926)
1encore la vérité pure — Crevel décrit sans aucune transposition romanesque le trouble caractéristique de sa génération. Terrible aveu
2 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Sécularisme (mars 1931)
2cratie dont cet idéalisme n’est après tout qu’une transposition recèle de flatterie. Ce n’est pas tout : en fait l’idéaliste se subst
3 1939, L’Amour et l’Occident (1972). II. Les origines religieuses du mythe
3connaît chez un Baudelaire est autre chose qu’une transposition terme à terme des dogmes catholiques. C’est plutôt une certaine sensi
4ancelot, Tristan et tout le cycle arthurien — une transposition romanesque des règles de l’amour courtois et de sa rhétorique à doubl
4 1939, L’Amour et l’Occident (1972). III. Passion et mystique
5 tient au centre de son humilité ». [p. 166] 3. Transpositions curieuses, mais inévitables Toute la poésie d’Occident procède de l’a
6re avec l’exaltation d’un narcissisme… Dans cette transposition objectivement mais non pas consciemment blasphématoire, et qui ne s’e
7est bon d’entrer plus avant dans le mécanisme des transpositions, et même de reconnaître la valeur de certaines objections courantes.
8e toujours le « spirituel », qui ne serait qu’une transposition, un à-peu-près, une erreur tolérée ? En vérité, personne ne se livre
5 1939, L’Amour et l’Occident (1972). V. Amour et guerre
9uté nouvelle : la Nation. Or la Nation, c’est la transposition de la passion sur le plan collectif. À vrai dire, il est plus facile
6 1939, Le Figaro, articles (1939–1953). Une simple question de mots (24 avril 1939)
10u d’entrer dans le détail de quelques-unes de ces transpositions. J’examinerai à cet égard trois termes : liberté et justice, qui vien
7 1950, La Revue de Paris, articles (1937–1969). L’Europe et sa culture (novembre 1950)
11e civilisation. Car cette idée, en vérité, est la transposition dans le plan collectif de la conversion chrétienne, du changement d’o
12au. [p. 82] De même, la passion en amour est une transposition de la conversion dans le plan des relations individuelles, nous dison
8 1955, Preuves, articles (1951–1968). Le Château aventureux : Passion, Révolution, Nation (mai 1955)
13 fuyante. Toutes les trois sont le résultat d’une transposition abusive de réalités spirituelles soit sur l’individu, soit sur la soc
9 1955, Preuves, articles (1951–1968). L’aventure occidentale de l’homme : L’exploration de la matière (août 1955)
14r en droit dans les domaines subordonnés. Mais la transposition n’a pas toujours été légitime : il s’en faut de beaucoup. Au couple d
10 1957, L’Aventure occidentale de l’homme. Deuxième partie. La Quête occidentale — 4. Le Château aventureux
15 fuyante. Toutes les trois sont le résultat d’une transposition abusive de réalités spirituelles soit sur l’individu, soit sur la soc
11 1957, L’Aventure occidentale de l’homme. Deuxième partie. La Quête occidentale — 7. L’exploration de la matière
16r en droit dans les domaines subordonnés. Mais la transposition n’a pas toujours été légitime : il s’en faut de beaucoup. Au couple d
12 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). Définitions, valeurs, énergie, recherches : Quatre essais européens
17viduelle brusque, renouvelant tout. D’où, par une transposition au plan social, la notion de révolution, sorte de conversion qu’on at
13 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. I. Première partie — 4. Dialectique des mythes I. Méditation au carrefour fabuleux
18ec l’essor de la passion nationaliste, qui est sa transposition au niveau politique 51 . Mais le nomadisme de Don Juan n’est pas seul
14 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. II. Deuxième partie — 7. La personne, l’ange et l’absolu ou Le dialogue Occident-Orient
19de sa passion, ce serait alors dans le mode de la transposition du « ciel » sur Terre et de l’Ange en la femme, que l’on pourrait en
20 n’auront été, dans leur ensemble, qu’une immense transposition sur les plans poétique et religieux du second principe de la thermody
15 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. IV. L’Ère de la Révolution de Kant à Hegel — IV.7. Synthèses historico-philosophiques (II)
21’avenir du siècle. Cependant, le mythe médiéval — transposition sur le plan historique du thème des Hymnes à la Nuit — qui a toujours
16 1961, Preuves, articles (1951–1968). Dialectique des mythes : Le carrefour fabuleux (II) (mai 1961)
22ec l’essor de la passion nationaliste, qui est sa transposition au niveau politique 125 . Mais le nomadisme de Don Juan n’est pas seu
17 1961, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). La personne, l’ange et l’absolu, ou le dialogue Occident-Orient (avril 1961)
23de sa passion, ce serait alors dans le mode de la transposition du « ciel » en Terre, et de l’Ange en la femme, que l’on pourrait en
24 n’auront été, dans leur ensemble, qu’une immense transposition sur les plans poétique et religieux du Second principe de la thermody
18 1963, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Mais qui est donc Denis de Rougemont (7 novembre 1963)
25rope fédérée que je préconise et qui n’est que la transposition à une échelle géante de la Confédération helvétique. Je ne souhaite e
19 1965, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). L’Europe et le monde [Introduction] (février 1965)
26t formes de vie politique de l’Europe, et de leur transposition dans d’autres contextes culturels. Une douzaine de rapports lui sont
27rement différent et sans que les conditions d’une transposition valable soient réunies. La troisième commission va s’atteler à la tâc
20 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Civisme et culture (notamment artistique) (mai 1967)
28eurs sources et modèles ! Ulysse de Joyce est une transposition de l’Odyssée au xxe siècle, et Picasso, parti de Toulouse-Lautrec, t
21 1970, Le Cheminement des esprits. III. Champs d’activité — III.1. Éducation, civisme et culture
29rs sources et modèles ! L’Ulysse de Joyce est une transposition de l’Odyssée au xxe siècle, et Picasso, parti de Toulouse-Lautrec, t
22 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
30 l’entropie, et devraient être éliminées par leur transposition terme à terme au plan du conflit créateur : ainsi le couple individua
23 1970, Lettre ouverte aux Européens. III. La puissance ou la liberté
31 La tendance à l’autarcie économique n’est qu’une transposition particulièrement insensée de la volonté d’isolement à la fois anxieux
32cle ! Une politique européenne de ce type, simple transposition de la formule d’État-nation à l’échelle continentale, serait capable
24 1970, L’Un et le Divers ou la Cité européenne. II. La Cité européenne
33cle ! Une politique européenne de ce type, simple transposition de la formule d’État-nation à l’échelle continentale, serait capable
25 1970, Preuves, articles (1951–1968). Dépasser l’État-nation (1970)
34cle ! Une politique européenne de ce type, simple transposition de la formule d’État-nation à l’échelle continentale, serait capable
26 1970, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). L’Europe et le sens de la vie (25-26 avril 1970)
35cle ! Une politique européenne de ce type, simple transposition de la formule d’État-nation à l’échelle continentale, serait capable
27 1973, Responsabilité de l’écrivain dans la société européenne d’aujourd’hui (1973). Responsabilité de l’écrivain dans la société européenne d’aujourd’hui
36talgique, Rousseau avait expressément condamné la transposition de son modèle civique à une trop grande nation, telle que la [p. 8] F