1 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. II. Pauvre province
1ouer qu’on en trouve d’assez belles. Au fond d’un val qui paraît sans issue, ce grand mas nommé Montaigu… (Pourquoi ce nom 
2 1937, Esprit, articles (1932–1962). Journal d’un intellectuel en chômage (fragments) (juin 1937)
2ouer qu’on en trouve d’assez belles. Au fond d’un val qui paraît sans issue, ce grand mas nommé Montaigu… (Pourquoi ce nom 
3 1953, La Confédération helvétique. Introduction (par Lucien Febvre)
3rs de séjours répétés, à la vie d’un de ces beaux vals qui n’ont point eu que Jean-Jacques pour dévots ; quant à tous ceux q
4 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Neuf expériences d’éducation européenne [Introduction] (décembre 1959)
4ue deux expériences amorcées en milieu populaire (Val d’Aoste et Grèce) devaient être suspendues par suite de difficultés i
5 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. I. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — I.4. « Le pacte de 1291 a fondé la Suisse »
5e ses alliés étrangers fait perdre aux Suisses le val d’Ossola au Sud, Constance au nord-est, le pays de Gex et les rives s
6 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. I. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — I.6. « Ce petit peuple égalitaire… »
6te porte redoutable, entre deux rocs, remontez le Val Bregaglia dans les châtaigneraies échevelées, à la verdure dense et l
7 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. III. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
7e, au milieu d’un très vieux village préromain du Val Bregaglia, traversé par la route qui monte du lac de Côme vers Maloja
8 1965, Fédéralisme culturel (1965). Fédéralisme culturel
8on a vu, au cours des quinze dernières années, le Val d’Aoste, la Sardaigne et la Sicile obtenir des statuts d’autonomie pa
9 1966, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Stampa, vieux village… (15-16 janvier 1966)
9 t Stampa, vieux village préromain au milieu du val Bregaglia. Il y était né comme ses ancêtres, il y avait passé les 14
10 1968, Revue de Belles-Lettres, articles (1926–1968). Hölderlin dans le souvenir des noms splendides (1968)
10élaissés, vous atteindre ! Et, plus loin, dans le val qui se tait, près des rocs suspendus de Tempé, Près de vous j’élirai
11 1969, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). La région n’est pas un mini-État-nation (hiver 1969-1970)
11quarts de la France actuelle 78 , la Wallonie, le Val d’Aoste et la Suisse romande, constitue donc mon allégeance culturell
12 1970, Le Cheminement des esprits. III. Champs d’activité — III.11. L’Europe des régions
12prévu d’autonomie des régions (Sicile, Sardaigne, Val d’Aoste jusqu’ici), mais, pour l’Émilie, on craint la prise de pouvoi
13 1970, Lettre ouverte aux Européens. IV. Vers une fédération des régions
13nviron de la France actuelle 48 , la Wallonie, le Val d’Aoste et la Suisse romande, constitue donc mon allégeance culturell
14 1972, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). De l’unité de culture à l’union politique (17-23 avril 1972)
14 revendiquer la Wallonie, la Suisse romande et le val d’Aoste au nom de l’unité linguistique, elle devrait s’amputer, pour
15ux côtés à la hauteur des vallées vaudoises et du Val d’Aoste, plus loin l’allemand, puis le ladin, puis de nouveau l’allem
15 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
16s ne sont installés qu’à des fins politiques : le Val d’Aoste naguère encore à majorité francophone se plaint de n’avoir pa
17de la frontière des minorités brimées (Sud-Tyrol, Val d’Aoste, Basques, etc.), séparant une métropole de son hinterland (Li
18 revendiquer la Wallonie, la Suisse romande et le val d’Aoste au nom de l’unité linguistique, elle devrait s’amputer, pour
16 1975, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi des régions ? (printemps-été 1975)
19uisse (qui pourrait englober à certains égards le Val d’Aoste, région autonome d’Italie), centrée sur la « cuvette genevois
20éunissant la Franche-Comté, la Suisse romande, le Val d’Aoste et la plupart des départements de Rhône-Alpes. Entité qui n’e
17 1977, L’Avenir est notre affaire. III. Repartir de l’Homme — 11. Les variétés de l’expérience communautaire
21béguinages ou bâtissent des moutiers au fond d’un val, se dispersent en missionnaires allant par deux, plus rarement en sol
22èche, de Savoie, du Jura suisse, du Palatinat, du Val Mesocco (au Tessin) et de l’Appenzell. Tout a commencé en 1972, lorsq
18 1977, L’Avenir est notre affaire. III. Repartir de l’Homme — 12. Que tout appelle les Régions
23omande, dans le pays de Gex, en Savoie et dans le Val d’Aoste, entre les Alpes et le Jura, une Région cherche à exister quo
19 1977, L’Avenir est notre affaire. III. Repartir de l’Homme — 13. Les variétés de l’expérience régionale
24 mais reliés par le Rhin. Quant à la Savoie et au Val d’Aoste si longtemps liées par la langue et les appartenances histori
25éunissant la Franche-Comté, la Suisse romande, le Val d’Aoste et plusieurs départements de Rhône-Alpes. Entité que je croya
20 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. IV. Les Régions
26 Euskadi, Catalogne, Occitanie, Corse, Sud Tyrol, val d’Aoste, Alsace, Flandres, Jura. Leurs doléances et revendications so
21 1979, Rapport au peuple européen sur l’état de l’union de l’Europe. Annexes
27on de cinq Régions autonomes, aussitôt réalisée : Val d’Aoste, Sardaigne, Sicile, Trentin-Haut-Adige, Frioul-Vénétie Julien
28a Suisse romande, la Franche-Comté, la Savoie, le Val d’Aoste, des [p. 180] parties de l’Ain et de l’Isère, seize instituti
22 1979, Cadmos, articles (1978–1986). La chronique européenne de Denis de Rougemont (printemps 1979)
29n de cinq régions autonomes, aussitôt réalisées : Val d’Aoste, Sardaigne, Sicile, Frioul, Haut-Adige ; et de régions semi-a
30a Suisse romande, la Franche-Comté, la Savoie, le Val d’Aoste, des parties de l’Ain et de l’Isère, seize institutions unive
23 1982, La Part du Diable (1982). Postface après quarante ans
31municipale aux portes de Jérusalem. Gé-Hinnom ou val de Hinnom était en effet le nom de l’une des trois vallées qui entour