1 1932, Le Paysan du Danube. II. La lenteur des choses — II.2. Petit journal de Souabe
1nt se dérouler dans le cadre de Jésus-Sirach, 38, versets 16-24. Qu’on mange et qu’on boive ferme après ma mort, tant que je se
2 1934, Le Semeur, articles (1933–1949). Sur la méthode de M. Goguel (novembre 1934)
2i apparaît au tombeau vide rassure les femmes, au verset 6, alors qu’elles s’enfuient épouvantées, au verset 8, M. Goguel dédu
3rset 6, alors qu’elles s’enfuient épouvantées, au verset 8, M. Goguel déduit incontinent que le premier de ces versets a été a
4. Goguel déduit incontinent que le premier de ces versets a été ajouté après coup. Il le retranche donc. Cela fait, nous dit-il
3 1936, Le Semeur, articles (1933–1949). Notre foi, par Emil Brunner (janvier 1936)
5s marquant est leur « biblisme ». Bien que pas un verset de l’Écriture ne soit cité, on sent la pensée et la foi de l’auteur i
4 1939, L’Amour et l’Occident (1972). II. Les origines religieuses du mythe
6amour à force d’exalter le désir chaste, selon le verset du Coran : « Celui qui aime, qui s’abstient de tout ce qui est [p. 11
5 1939, La Vie protestante, articles (1938–1978). Nicolas de Flue et la tradition réformée (1er septembre 1939)
7 pas lire la Bible, mais il aimait à en citer les versets qu’on lui avait enseignés. Je l’ai fait parler le plus possible en st
6 1939, Bulletin de la Guilde du Livre, articles (1937–1948). Puisque je suis un militaire… (septembre 1939)
8an, seul authentique en nos pays. Aux parois, des versets bibliques, lettres d’argent et myosotis, autour de la photo jaunie du
7 1940, Mission ou démission de la Suisse. 2. La bataille de la culture
9parois boisées, je distinguais vaguement quelques versets bibliques en lettres lumineuses, et sur la table, devant moi, mon cas
8 1940, Mission ou démission de la Suisse. Appendice, ou « in cauda venenum » Auto-critique de la Suisse
10ter que les tièdes seront vomis, en détournant ce verset de [p. 209] son sens spirituel, c’est toujours un blasphème, et c’est
9 1940, La Vie protestante, articles (1938–1978). Neutralité (3 mai 1940)
11ter que les tièdes seront vomis, en détournant ce verset de son sens spirituel, c’est toujours un blasphème, et c’est souvent
10 1946, Journal des deux Mondes. 4. Puisque je suis un militaire…
12Confort paysan, seul authentique. Aux parois, des versets bibliques, lettres d’argent et myosotis, autour de la photo jaunie du
11 1946, Lettres sur la bombe atomique. 13. La pensée planétaire
13 « global » ? Dans leur prose et dans leurs longs versets, quel qu’en soit le sujet allégué, nous avons pour la première fois s
12 1947, Doctrine fabuleuse. Orientation
14e. Et les prédicateurs ramènent l’actualité à tel verset de l’Évangile du jour, dont l’usage est alors mythique, au sens où je
13 1947, Vivre en Amérique. 4. Conseil à un Français pour vivre en Amérique
15éside, debout devant la classe. Il lit le premier verset d’un psaume, la classe répond par le second, il lit le troisième, etc
14 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Introduction. L’érotisme et les mythes de l’âme — a. L’amour et la personne dans le monde christianisé
16re, significativement. Elle se fonde sur quelques versets des Épîtres et des Évangiles 7 qui dans l’ensemble définissent une é
15 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. II. Deuxième partie — 7. La personne, l’ange et l’absolu ou Le dialogue Occident-Orient
17alisme essentiel de ces doctrines 108 , citons ce verset du Coran (24-41) qui pose comme une clef musicale : « Chaque être con
16 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Annexes — iii. Post-scriptum
18a-t-il répondu à cet oncle en lui citant d’autres versets non moins « simples et clairs » : — « Heureux les pauvres, car le roy
17 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. I. Les Origines d’Hésiode à Charlemagne, (du ixe siècle av. J.-C. au xie siècle de notre ère) — I.3. Le Mythe de Japhet
19xégètes est celui que nous avons souligné dans le verset 27 cité : dilatet selon la Vulgate. Japhet (ou Yepheth, de phatah = s
18 1961, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). La personne, l’ange et l’absolu, ou le dialogue Occident-Orient (avril 1961)
20rsonnalisme essentiel de ces doctrines, citons ce verset du Coran (24-41) qui pose comme une clef musicale : « Chaque être con
19 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. III. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
21ire-part de décès, en lieu et place de l’habituel verset biblique : « Le travail fut sa vie. » C’est aussi « leur seul mode de
20 1965, La Revue de Paris, articles (1937–1969). Le Suisse moyen et quelques autres (mai 1965)
22ire-part de décès, en lieu et place de l’habituel verset biblique : « Le travail fut sa vie. » C’est aussi « leur seul mode de
21 1968, Les Cahiers protestants, articles (1938–1968). Pour une morale de la vocation (1968)
23que sous mes pas. C’est ainsi que je comprends le verset du psalmiste : « Ta parole est une lampe à mes pieds, une lumière sur
22 1968, Revue de Belles-Lettres, articles (1926–1968). Hölderlin dans le souvenir des noms splendides (1968)
24 et des tirets remplaçant le début ou la fin d’un verset, appels nostalgiquement privés de sens à cause de tant d’années d’oub
25nossen. Et subsistaient aussi certaines coupes du verset, ces attaques identiques de deux des grands poèmes de la folie : Nah
23 1972, L’Amour et l’Occident (1972). Post-scriptum
26t, les oiseaux Chantent chacun en son langage Les versets de leur chanson neuve : Il faut bien qu’on se mette en quête De ce qu
24 1980, Cadmos, articles (1978–1986). Utopie, technique. État-nation (printemps 1980)
27e de l’homme. » — judaïsme et christianisme : ces versets que tout homme cultivé en Occident connaît ou reconnaît quand on les
25 1980, Réforme, articles (1946–1980). Les Nations unies des animaux (13 décembre 1980)
28ire dans la traduction de Calvin, pour le premier verset) : La création tout entière, dans une attente ardente, attend la rév